Arquivos de Asma, Alergia e Imunologia
https://www.aaai-asbai.org.br/article/doi/10.5935/2526-5393.20180044
Arquivos de Asma, Alergia e Imunologia
Artigo Original

Tradução para o português (cultura brasileira) e adaptação cultural de questionários para avaliação da qualidade de vida de crianças com alergia alimentar e de seus pais

Portuguese translation (Brazilian culture) and cultural adaptation of questionnaires to evaluate the quality of life of children with food allergy and their parents

Raquel Bicudo Mendonça; Roseli Oselka Saccardo Sarni; Claudio Len; Dirceu Solé

Downloads: 0
Views: 31

Resumo

Introdução: A avaliação da qualidade de vida relacionada à saúde (QVRS) é importante tanto do ponto de vista científico, quanto clínico. Instrumentos específicos para avaliar a QVRS de crianças com alergia alimentar e de seus familiares foram desenvolvidos, mas até o momento nenhum deles foi adaptado para ser usado com a população brasileira. O objetivo do presente estudo foi traduzir e fazer a adaptação transcultural de dois questionários, um que avalia a QVRS de crianças com alergia alimentar, e outro de seus pais. Métodos: Foram seguidas as orientações da Organização Mundial da Saúde para tradução e adaptação de instrumentos. O processo incluiu as etapas de tradução, retrotradução, pré-testes e entrevistas cognitivas. Resultados: Participaram do estudo oito pais de crianças com alergia alimentar. Seus comentários e sugestões foram registrados e acatados. As escalas de respostas dos questionários foram padronizadas em relação ao seu conteúdo e apresentação gráfica para facilitar o preenchimento quando ambos os questionários fossem empregados em uma mesma pesquisa. Conclusões: Os questionários foram satisfatoriamente traduzidos para o português do Brasil e culturalmente adaptados, ficando prontos para o processo de avaliação de suas propriedades psicométricas, etapa necessária para a validação dos instrumentos.

Palavras-chave

Qualidade de vida, inquéritos e questionários, tradução, hipersensibilidade alimentar, criança.

Abstract

Introduction: The assessment of health-related quality of life (HRQL) is important from both scientific and clinical points of view. Specific instruments to evaluate HRQL of children with food allergy and their family members were developed, but so far none of these tools has been adapted for use in the Brazilian population. The objective of the present study was to translate and culturally adapt two questionnaires, one that evaluates HRQL of children with food allergy and another for their parents. Methods: World Health Organization guidelines for translation and adaptation of instruments were followed. The process included stages of translation, back-translation, pre-tests and cognitive interviews. Results: Eight parents of children with food allergy participated in the study. Their comments and suggestions were recorded and accepted. The content and graphical presentation of the questionnaire response scales were standardized to facilitate understanding when both questionnaires were used in the same survey. Conclusions: The questionnaires were satisfactorily translated into Brazilian Portuguese and culturally adapted, thus are ready for the process of evaluation of psychometric properties, a required step for validation of instruments.

Keywords

Quality of life, surveys and questionnaires, translation, food hypersensitivity, child.

Referências

1. Post MWM. Definitions of quality of life: what has happened and how to move on. Top Spinal Cord Inj Rehabil. 2014;20(3):167-80.

2. Varni JW, Burwinkle TM, Lane MM. Health-related quality of life measurement in pediatric clinical practice: an appraisal and precept for future research and application. Health Qual Life Outcomes. 2005 May 16;3:34.

3. Venter C, Sommer I, Moonesinghe H, Grundy J, Glasbey G, Patil V, et al. Health-Related Quality of Life in children with perceived and diagnosed food hypersensitivity. Pediatr Allergy Immunol. 2015;26:126-32.

4. Warren CM, Otto AK, Walkner MM, Gupta RS. Quality of Life Among Food Allergic Patients and Their Caregivers. Curr Allergy Asthma Rep. 2016;16:38.

5. Burks AW, Tang M, Sicherer S, Muraro A, Eigenmann PA, Ebisawa M, et al. ICON: Food allergy. J Allergy Clin Immunol. 2012;129:906‑20.

6. Ma Y. Food allergy prevalence: new possibilities for therapy and prevention. Wien Med Wochenschr. 2012;162(23-24):519-24.

7. Antolín-Amérigo D, Manso L, Caminati M, de la Hoz Caballer B, Cerecedo I, Muriel A, et al. Quality of life in patients with food allergy. Clin Mol Allergy. 2016;14:4. doi 10.1186/s12948-016-0041-4.

8. DunnGalvin A, de BlokFlokstra BM, Burks AW, Dubois AE, Hourihane JO. Food allergy QoL questionnaire for children aged 0-12 years: content, construct, and cross-cultural validity. Clin Exp Allergy. 2008;38:977-86.

9. DunnGalvin A, Koman E, Raver E, Frome H, Adams M, Keena A, et al. An Examination of the Food Allergy Quality of Life Questionnaire Performance in a Countrywide American Sample of Children: Cross-Cultural Differences in Age and Impact in the United States and Europe. J Allergy Clin Immunol Pract. 2017;5:363-8.

10. Cohen BL, Noone S, Muñoz-Furlong A, Sicherer SH. Development of a questionnaire to measure quality of life in families with a child with food allergy. J Allergy Clin Immunol. 2004;114:1159-63.

11. Knibb RC, Stalker C. Validation of the Food Allergy Quality of Life – Parental Burden Questionnaire in the UK. Qual Life Res. 2013;2:1841-9.

12. Allen CW, Bidarkar MS, van Nunen AS, Campbell DE. Factors impacting parental burden in food-allergic children. J Paediatr Child Health. 2015;51:696-8.

13. Mendonça RB. Questionários de qualidade de vida relacionada à saúde de crianças com alergia alimentar e de seus pais [tese]. São Paulo(SP): Universidade Federal de São Paulo; 2017.

14. World Health Organization (WHO). Process of translation and adaptation of instruments. Disponível em: http://www.who.int/substance_abuse/research_tools/translation/en/#.

15. Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993;46:1417-32.

16. Guillemin F. Cross-cultural adaptation and validation of health status measures. Scand J Rheumatol. 1995;24:61-3.

17. Bullinger M, Alonso J, Apolone G, Leplège A, Sulli van M, WoodDauphi nee S, et al. Translating health status questionnaires and evaluating their quality: the IQOLA Project approach. International Quality of Life Assessment. J Clin Epidemiol. 1998;51:913-23.

18. Couto M, Silva D, Piedade S, Borrego LM, Flokstra-de Blok B, Dunn Galvin A, et al. Translation to Portuguese and cultural adaptation of Food Allergy Quality of Life Questionnaire - Parent Form (FAQLQPF). Eur Ann Allergy Clin Immunol. 2016;48:82-7.

19. Vieira MC, Morais MB, Spolidoro JVN, Toporoviski MS, Cardoro AL, Araujo GTB, et al. A survey on clinical presentation and nutritional status of infants with suspected cow’ milk allergy. BMC pediatrics. 2010;48(3):82-7.


Submetido em:
02/05/2018

Aceito em:
17/09/2018

6a4c02a0a9539569eb20a8e2 aaai Articles
Links & Downloads

Arq Asma Alerg Imunol

Share this page
Page Sections